Мир путешествий и приключений - сайт для нормальных людей, не до конца испорченных цивилизацией

| планета | новости | погода | ориентирование | передвижение | стоянка | питание | снаряжение | экстремальные ситуации | охота | рыбалка
| медицина | города и страны | по России | форум | фото | книги | каталог | почта | марштуры и туры | турфирмы | поиск | на главную |


OUTDOORS.RU - портал в Мир путешествий и приключений

На суше и на море 1976(16)


ЭКСПЕДИЦИЯ «ТЕКТИТ-II»

УЧЕНЫЕ ПОД ВОДОЙ

Я плыл под водой вдоль рифа со своим партнером Яном Кобликом и различал знакомые звуки: похрюкивание морских судаков — груперов, треск, издаваемый креветками, стаккато рыб-белок. Звуки возникали и тонули в глубине — разноголосая симфония писков, свистов и стуков, сопровождающая повседневную жизнь моря.

Этот риф мне был уже хорошо знаком. Он находился в заливе Грейт-Лэймшэр у берегов Сент-Джона, одного из островов Виргинского архипелага. Я не раз плавал в глубинах залива облаченный в обычный акваланг, но бульканье выпускаемых из него, пузырьков воздуха заглушало подводные звуки. Да и плавать в нем под водой можно было немногим более часа. Теперь же благодаря новому устройству, регенерирующему воздух, мы могли плыть совершенно бесшумно и пребывать под водой четыре часа. И тогда мы стали различать звуки моря.

Итак, ныне мы не гости на океанском дне, а его обитатели. В полумиле от нас, у изгиба рифа, сооружен подводный дом со всеми условиями комфорта современного жилища. В нем есть телефон и телевизор, широкие окна, электрокамин, кондиционер и мягкая постель. Пять человек проведут в нем двадцать дней. Этот дом — подводная лаборатория и база для изучения подводного мира. Наша научная экспедиция получила название «Тектит-И». Тектитами называют маленькие стекловидные образования космического происхождения, которые находят на дне морей и на суше. Наша задача — расширить представления не только о море, но и о космосе. Отсюда и название экспедиции.

Дело в том, что проблемы работы коллективов космических лабораторий можно изучать не только в космосе, но и на дне моря. Это касается поведения группы людей в условиях полной изоляции. Основная же цель экспедиции «Тектит-П» — изучение среды океана в тропических; широтах. В ней приняли участие 40 американских ученых, научные работники других стран.

Мы представляем но сути дела второе поколение подводных исследователей. Пионерами в этой области по праву считаются Жак-Ив Кусто, Джордж Ф. Бонд, Эдвин А. Линк и другие. Но все они по большей части были аквалангистами-инженерами, имевшими дело скорее с техникой, чем с чисто морскими исследованиями. Мы же прежде всего ученые, которые должны детально изучить океанскую среду.

Пока Ян и я изучали наше подводное царство, там, в надводном мире, начался заход солнца. Темнота сгустилась. Удлинились тени от скал. Дневные существа — рыбы-попугаи, рыбы-бабочки и губаны — исчезли в своих убежищах, ночные —? креветки, крабы, рыбы-кардиналы, осьминоги. — появились из своих укрытий. И мы поспешили^ засветло вернуться в свой подводный дом.

Вот показался его неясный силуэт. На дне возвышались две массивные башни, укрепленные на металлическом фундаменте. Толстые кабели и провода, трубы уходили вверх. Из иллюминаторов в темную толщу воды лились конусы света, манившие домашним уютом.

Мы подплыли к лестнице и поднялись в дом через шлюз, уравнивающий давление. Вот мы и дома. Пока снимаем подводное снаряжение, слышим оживленный разговор обитателей подводного сооружения.

За неделю нашей жизни под водой мы вполне освоились здесь и теперь предвкушаем приятный вечер в обществе своих коллег. Сначала, как всегда, обменяемся новостями. У каждого из нас свой участок. Эдвард Клифтон и Ральф Хантер всегда работают вдвоем. Подводные геологи, они изучают отложения морского дна, в частности образования биологического происхождения. Доктор Чарльз Кубокава — специалист по проектированию устройств для длительного пребывания в условиях изоляции.

Наш обед — чудо кулинарного искусства. Нас снабдили той же провизией, что и космонавтов, выполняющих программу «Аполлон». Пища весьма разнообразна. Для подогрева замороженных продуктов служит электроплита.

Каждое мгновение нашей жизни .отображается на экранах телемониторов на поверхности. За нами непрерывно наблюдает обслуживающий персонал береговой службы. Случись что-нибудь — и группа спасателей спустится к нам через три минуты. А когда мы выплываем из дома для работы, за нами поверху следует катер с аквалангистами, находящимися в постоянной готовности.

Но спасательная операция — не простое дело: ведь мало доставить жителя подводных глубин на поверхность, его надо подвергнуть декомпрессии в специальной камере. Тот, 'Ткто длительное время находился под водой на больших глубинах, должен постепенно привыкать к нормальному атмосферному давлению. В нашем случае продолжительность декомпрессии — 21 час.

Благодаря двусторонней телевизионной связи вечерами нас ожидает радость бесед с нашими семьями. Наши родные приходят для этого в специальный фургончик на берегу. Скучать нам некогда. В иллюминаторы мы наблюдаем впечатляющие сцены. В нашем подводном театре есть свои актеры. Комические роли исполняет маленькая креветка Periclimenes. Вот она обосновалась на анемоне и водит взад и вперед своими антеннами, приглашая рыб «почиститься». Если желающие находятся, креветка забирается в открытые для этого 5кабры рыбины и удаляет оттуда мелких паразитов.

Есть и драматические актеры. Один из моих коллег рассказал такую историю. В иллюминаторы он увидел тарпона, рыбу из семейства сельдевых. Тарпон был, видимо, довольно стар, ибо двигался очень медленно, все тело его было в, рубцах и шрамах. Вместе со своими собратьями он охотился за мелкими рыбешками. Внезапно вся рыбья мелочь стайкой уплыла прочь, а за ней молодые тарпоны: грозила какая-то опасность. И только старый тарпон замешкался, и тогда к нему вернулись два молодых тарпона и в прямом смысле слова подхватили под жабры с двух сторон и увели с собой.

Иногда мы позволяли себе невинные проказы, По программе каждые шесть минут проверялось состояние каждого члена экспедиции. Но мы быстро обнаружили «мертвые пространства» — уголки помещения, где нас не мог видеть глаз телекамеры. Нам казалось, что для наших психологов это будет головоломкой, и мы подсмеивались над ними. Когда наша смена поднялась на. поверхность, я спросил доктора Роберта Хельмрейха, руководителя группы по изучению поведения людей в условиях изоляции, что он думает по этому поводу.

— Отлично! — ответил Боб, смеясь.—Для нас это было настоящей находкой и позволило добавить целую главу к нашему докладу.

Изучение человеческого поведения в условиях изоляции привело и к неожиданным выводам. Например, поразил всех тот факт, что человек некрепкого телосложения приспосабливается быстрее и лучше к этим условиям, чем тот, у кого здоровье безупречно. Каждый из нас имел возможность уединиться в течение дня в укромном местечке: в машинном отделении и жилом отсеке или в складском помещении. Удивительно, что в такие минуты мы не замечали нацеленных на нас телекамер. Мы быстро адаптировались к изменениям давления. Но во время приливов толща воды над нами возрастала. Результат сказывался немедленно: в ушах закладывало и резко менялся звук работающих машин. Считая себя искушенным в подводной кулинарии, я решил порадовать коллег шоколадным тортом, но не учел особенностей давления. Высыпав в миску почти полкоробки готовой смеси для торта, я стал замешивать ее на воде. Масса начала подниматься, но затем быстро опала. Тем не менее мне удалось состряпать что-то вроде торта, и я подал его на стол. Друзья вежливо попробовали по кусочку этой стряпни. Эд Клинтон сказал:

— Не огорчайся, Джон! Твой торт , дослужит хорошим балластом в случае шторма.

Ян и я занимались изучением биологии колючего омара Panulirus argus. Это важная часть рациона населения Виргинских островов. Но вот уже несколько лет по не известным пока причинам численность его уменьшается. Изучить биологию этого вида — значит помочь разрешить загадку. Мы начали с того, что прикрепили к панцирям омаров разноцветные метки и смогли после этого проследить за их дневными передвижениями. Для ночных исследований мы использовали пищалки-радиопередатчики.

Хотя я уже много лет занимаюсь подводными исследованиями, не устаю изумляться богатству красок и многообразию жизни под водой. Кораллы поднимаются средневековыми крепостями, яркими пятнами среди них выделяются анемоны, губки и горгонии. Однажды мы увидели довольно внушительную подводную баррикаду, сооруженную небольшим существом под названием «рыба-хобот». Она зарывается в песок и охотится, всасывая воду через жабры. Образуется водоворот, куда засасываются мелкие рачки.

Не раз я видел такую картину: серо-бирюзовая рыба-крючок пытается поднять со дна колючего морского ежа и схватить его за мягкое брюшко. Но еж ухитряется подставить рыбе свои колючки и вновь опускается на дно. В конце концов рыбе эта возня надоедает, и она уплывает прочь, унося в своей морде пару игл. Я понял, почему мне частенько попадались такие рыбы со шрамами: это были ветераны подобных баталий.

Колючий омар — существо стадное. Омары живут группами по 15— 20 особей. Этим они отличаются от своих собратьев у берегов Новой Англии — индивидуалистов, по образу жизни. Я пришел к выводу, что численность омаров не уменьшилась за два года исследований. Выяснив это, мы с Яном приступили к изучению поведения животных.

Подобно морским звездам, осьминогам и некоторым креветкам, омары ведут ночной образ жизни. Под покровом темноты омары выползают из своего убежища и бороздят песчаное дно у рифов в поисках улиток, устриц и других моллюсков, остерегаясь в то же время своих злейших врагов — акул и гигантских груперов. Другим хищникам не под силу совладать с омаром.

Мой коллега из Новой Англии, знакомый с мощными клешнями тамошних омаров, считает Panulirus беззащитным существом. Наш омар не имеет клешней, но он отнюдь не беззащитен. Он покрыт шипами, у него крепкие челюсти, которыми он способен разгрызть раковину в четверть дюйма толщиной. Тем, кто считает колючего омара не опасным, полезно узнать, как Ян попал в переделку, встретившись с шестифунтовым самцом. Это было еще до того, как мы поселились под водой. Ян и его коллега ныряли у берега в обычных аквалангах не глубже 35 футов. Напарник был занят своим делом, когда шестое чувство, говорящее об опасности, заставило его оглянуться. Яна поблизости не оказалось. Тогда напарник поднялся на поверхность и увидел, что Ян пытается совладать с крупным омаром. Вдвоем они справились с животным, и тогда Ян рассказал:

— В расщелине рифа я поймал здоровенного омара. Потом я неосторожно приблизил к нему лицо, и он сорвал с меня маску, перехватив воздушный шланг. У меня едва хватило сил выскочить па поверхность.

Случись такая история сейчас, когда Ян живет в подводном доме, дела могут принять плохой оборот: из-за опасности кессонной болезни нельзя сразу подниматься на поверхность.

Как мы выяснили, омары великолепно ориентируются. Даже удаляясь далеко от своего убежища, они всегда его находят. Мы лишили зрения несколько особей и проследили их путь с помощью миниатюрных передатчиков. Омары совершили свое обычное путешествие и нашли дорогу к дому. Нам удалось установить, что их рацион весьма разнообразен. Когда они испытывают недостаток в моллюсках — их обычной пище, животные начинают питаться крабами, морскими огурцами, губками, морскими ежами.

Однажды после наступления сумерек по пути к дому мы услышали сильный сигнал в одном из наших приемников. Включив мощные лампы, мы начали поиски и увидели, что один из омаров принял оборонительную позу, защищаясь от невидимого для нас врага. Посветив в ту сторону, я обнаружил трехфутовую барракуду. До сих пор на нас не нападали ни акулы, пи барракуды. Но биолог Уолтер А. Старк говорил мне, что однажды барракуда набросилась на горящую лампу. На сей раз хищник не проявил агрессивных намерений и, встревоженный светом, исчез.

Другое приключение произошло через несколько дней. Когда я работал довольно далеко от дома, меня всколыхнула весьма ощутимая ударная волна. Масса воды пришла в движение. Я встревожился: не взорвалась ли наша лаборатория? И поспешил домой. Там я застал Эда Клифтона.

— Ну, как тебе понравилось подводное землетрясение? — спросил он.

Наш дом благополучно выдержал это испытание, равно как н ряд сильных штормов.

Одно из самых ярких моих впечатлений — ночная прогулка по дну океана во время тропической грозы. Фантастическим выглядит морской ландшафт, освещаемый ослепительными вспышками молнии. Грома не слышно, но отчетливо раздается шум низвергающегося на морскую поверхность ливня.

Последний день нашего пребывания в подводном царстве наступил быстрее, чем нам этого хотелось. Научные исследования будут продолжены. Но и мы с Яном кое-что успели сделать. Нам удалось доказать, что в районе Виргинских островов, а возможно, и всего Карибского бассейна достаточно пищи для омаров и ничто им не угрожает. Причину сокращения численности этих животных надо искать в прибрежной зоне мангровых болот. Именно там созревает молодь. И хотя экспедиция «Тектит-И» не дала ответа на эти вопросы, теперь ясно, где можно его найти. Наши коллеги тоже преуспели. Эд Клифтон и Ральф Хантер собрали большое количество данных о том, как морские организмы влияют на окружающую среду. Чак Кубо-кава подал много плодотворных идей о создании систем жизнеобеспечения для космических станций и подводных жилищ.

Вслед за нами спустится под воду новая смена ученых. Одна из интересных задач — изучение различных ядов, с помощью которых можно бороться с нашествием морских звезд — пожирателей коралловых полипов. Проблема эта очень серьезна, ибо полипы строят тропические острова.

Другая группа с помощью сложнейшей электронной аппаратуры займется изучением звуковых сигналов рыб. Может быть, в будущем удастся привлекать рыб с помощью одних звуков и отпугивать их врагов другими. Пока это все гипотезы, но исследования уже ведутся.

Утром в последний день нашего пребывания под водой мы выключили мониторы телекамер и заплыли в опушенный на дно декомпрессионный колокол, в котором мы провели 21 час, прежде чем вернулись в обычный мир. А в это время новая смена акванавтов обживала подводное жилище.

Джон Вандеруолкер



 
Рейтинг@Mail.ru
один уровень назад на два уровня назад на первую страницу